A Cornucopia of Questions... McReynolds Sat, 20 Dec 1997 16:49:49 -0600 To All (primarily Saul and Rob, though)- I've got two main topics here... 1.) Even though I've been with the group since its inception a while back, I had been away for a while and inadvertently deleted most of the messages here. I was wondering if anyone had a "master list" of all of the new information that's not in the original ZC Lexicon and Dictionary. This could include vocabulary, grammar, or anything else. Basically, all I've got to work with right now are the files found at Marketa's site, the Saul-modified Chapter 2, and Rob's movie listings. What I don't have are all of the words and phrases that have been coined here, or any of the grammar ideas that have been tossed around. Also, even though I kinda remember it, I misplaced by 1:1 conversion for ZC-Epstein notation with regards to the sounds. I know all of this may be a lot to ask, but I'd really appreciate being brought up to speed with the new stuff. 2.) Also, a suggestion of sorts. I seem to recall there being a method posted to indicate different words from different languages. The method we use on the KLI mailing list is as follows: Vulcan words would be in {}, and definitions would be in "". So, for example, you might write: The phrase {plaak tau} means "blood fever." This is endured during {pon faar}, the "time of mating." This is a simple way to keep things in order, and I suggest implementing it on this list, too. What do you think? Just FYI, I'm going to try and contribute a little more around here. Right now, I'm working on the STII and STIII dialogues, and trying to find out if there's anything salvageable aside from {-'wiimic} and {banu}. Its probably a fruitless attempt, especially considering my relative inexperience with Vulcan, but its something, eh? Thanks in advance for any help regarding the update! -McReynolds