Re: Phonomological Analysis of Vulcan Utterances Saul Epstein Wed, 29 Oct 1997 10:47:50 -0600 From: Rob Zook Date: Wednesday, October 29, 1997 9:00 AM > At 12:08 AM 10/29/97 -0600, Saul wrote: > >From: Rob Zook > >Date: Tuesday, October 28, 1997 9:03 PM > > > >> I'm pretty sure that all the ones with the letters "oy" > >> probably should be spelled "oi", given that's the way that > >> "kroykah" sounded in _Amok Time_. We should probably do the > >> same with any "y" combination. Except for a few specific > >> instances the rest of the "y" occurances below probably act as > >> a consonent. > > > > is, ironically enough, the one exception I would grant to > >this. Because the reduplicated form of is , I suggest > >that it should be rather than . This lets the syllable > >structure be kro-y', so that kro is the reduplicated syllable. But > >everywhere else I think your interpretations work. > > That does not sound to disimilar to what it sounded like in _Amok > Time_ so I have no objection to that, so kroy' and kroy'kah then? > Should we also then change the other "oy" words to this syllable > structure? So many of the more "active" action/state words end in that it's tempting to see a morpheme there, in which case there would be good reason to keep them all the same. Unfortunately, intensified "imroy" is "imimroy," "tixoy" is "titixoy", and so on. So, I don't know. > >> The one that really bugs me is what the heck should "kh" sound > >> like? An aspirated "k" or a fricative "k"? My personal > >> preference is the fricative. > > > >I think in most cases it is the fricative (or ) -- though I do > >think Vulcan probably allows stop-/h/ consonant clusters... > > But, I was thinking of "kh" as a voiceless velar fricative, and I > thought /x/ represented a voiced glottal fricative? According to what? For one thing, I don't think there ARE glottal fricatives, really, though that's sometimes how /h/ is classified. Friction at the glottis modifies the voicing of other sounds, producing "creaky" and "breathy" voice. > >> One more thing which suggests itself - the excessive use of "h" > >> with a vowel probably indicates a short vowel rather than an > >> extra breathy syllable. This seems to appear in words from > >> the ST Novels more than anywhere else. > > > >Yes. Except "ah" tends not to be used to represent a short a, and > >there are a number of those. > > What kind of sound is the "a" in father then? It depends on the dialect. The "a" in my "father" is a low back vowel, just like the "ah" in my "ah-hah." Doctors tell us to "say 'ah'" because we automatically put the backs of our tongues down. > I was thinking the > short a sound in English was a tense low front vowel, and that > that was also the sound in patte. The English "short" a IS a low front vowel (in many dialects), the sound of the "a" in English "pat." I don't know what French "patte" sounds like. > >> shroy shroi? > > > >or croi > > or croy'? > with a reduplicated crocroy' It's certainly tempting... -- from Saul Epstein liberty uit net www johnco cc ks us sepstein "Surak ow'phaaper the'shi the'stca'; the'sphaadjar the'shi suraketca'." -- K'dvarin Urswhl'at