Re: VL - Vulcan in Vulcan Saul Epstein Thu, 16 Oct 1997 11:36:12 -0500 From: Rob Zook Subject: Re: VL - Vulcan in Vulcan >At 07:37 AM 10/16/97 M, Pat wrote: >>Rob wrote: >>>Marketa answered this in Message-Id: 4699 Wed, 8 Oct 1997 09:24:44 -0700: >>> >>>" The name of the planet is W~L'q'n" >> >>How do you pronounce this? Can you or Marketa spell it phonetically? > >It's spelled phonetically. In a sense, yes, but since it includes phones outside those most of us are familiar with, it doesn't look phonetic. It looks impossible. >Some excerpts from the Vulcan Lexicon: > >w~l - voicless bilabial fricative + lateral as one sound Which is sort of a single-segment tongue-twister, believe me. I'm tempted to describe it as a "voiceless lateral fricative with lip-rounding," just to make life easier for us. But I'd have to hear a native speaker to know if that's accurate. >' - glottal catch; this serves also as syllable-boundary. Thus > e,g. the word t'hyla "friend etc" is pronounced so that > there is a strong onset [t] followed by offset overshort > pause with glottal catch ['], with main dynamic accent > on the first vowel of the diphthong, hence [t+'haila]/ It seems more and more likely to me that ['] doesn't represent a phoneme but the presence of a syllable in the absence of a vowel, or the presence of an especially "abrupt" syllable boundary in the presence of a vowel -- the latter manifesting itself phonetically as a glottal stop. This seems most consistent with the way the sign ['] is being used. In other words, the Vulcan word for planet Vulcan could probably just as accurately be written "w~lqn" from a phonetic perspective. Or so it seems to me. Whereas a word like "your" (2nd person possessive pronoun) in Rob's Mark Twain quote, must be written "s'at" to distiguish it phonetically from the unattested "sat." >q - " quote, but still more "velar" and emphatic. Uvular in fact. A near relative of "k" sounds, but with the back of the tongue contacting a point further back in the mouth. Speakers of Arabic and Klingon, among others, are already familiar with this sound. >n - " not > >w~ does not sound like "w" in white, and I'm not sure what an initial >voiceless bilabial fricative is supposed to sound like, so for that >well, need some of our linguists to speak up. This is a complicated matter. Some people pronounce the initial sound in "white" as a normal /w/, which in most dialects of English is a simultaneous velar-bilabial approximant. That is, the back of the tongue is brought close to the back of the roof of the mouth while the lips are brought close to each other. Some people, when pronouncing "white," precede the /w/ with a distinct /h/. Some grade school teachers make a big deal out this, the supposed phonetic difference between "which" and "witch," or between "whether" and "weather." This attempt to preserve the Old English /hw/, cousin to the /qu/ of Latin, French, Spanish, et al., is NOT what seems to be meant by /w~/. Rather, it is more like /f/. The difference between /w~/ and /f/ would be that while /f/ is produced by air-friction between the upper front teeth and the lower lip, /w~/ is produced by air-friction between the upper and lower lips. People not interested in the articulatory details may be helped by thinking of /w~/ as a "hard" version of /w/. The relationship is roughly analogous to that between the "hard" in "thatch" and the "soft" in "that." -- from Saul Epstein liberty uit net www johnco cc ks us sepstein "Surak ow'pha:per the's'hi the's'cha'; the's'pha:dzhar the's'hi surakecha'." -- K'dvarin Ursw~l'at